LRC歌词
  • 车载音乐
  • 车载视频
  • LRC歌词
  • 简谱图片
  • 手机铃声
  • 名人简介
  • 汽车知识
当前位置:首页 - 歌词 - 歌词大全 - 尘埃

尘埃歌词

分类:歌词大全
歌手:花哨密室
浏览:14
发布时间:2025-09-15
TXT歌词
作词:左野
作曲:左野
编曲Arrangement:花哨密室
制作人Producer:郭劲刚
人声/吉他 Vocal/Guitar:左野
吉他Guitar:黑烁
键盘Keyboard:訾鹏
贝斯Bass:大彩
鼓Drum:杨蒙
录音Recording Engineer:訾鹏
录音工作室Recording Studio:OMNI STUDIO
混音Mixing Engineer:郭劲刚/訾鹏
母带工程师Mastering Engineer:Andy 'Hippy' Baldwin
母带工作室Mastering Studio:London Metropolis Studio
出品Presents:VIBEZ万是音乐
即使不因折断的箭
不为深埋的伤
亿万年
还是一瞬间
也不过就换得这
回眸的匆匆一瞥
谁说是注定了
我们终究也不过
是尘埃化来
归于尘埃
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
黑色是我的灵柩
六只天使在我身后
两只歌唱两只祈求
还有两只携我魂魄而走
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
My coffin shall be black
Six angels at my back
Two to sing, two to pray
Two to carry my soul away
【人声采样部分】
Science has provided the possibility of liberation for human beings from hard labor, but science itself is not a liberator. It creates means not goals. Man should use them for reasonable goals. When the ideals of humanity are war and conquest, those tools become as dangerous as a razor in the hands of a child of three. We must not condemn man’ s inventiveness and patient conquest of the forces of nature because they are being used wrongly and disobediently now. The fate of humanity is entirely dependent upon its moral development.
【人声采样译文】
科学提供了把人类从繁重劳动中解脱出来的可能,但科学本身并不是解放者。它创造的是手段而不是目标。人应该将科学用于合理的目标。当人类的理想是战争和征服时,这些工具就变得像三岁孩子手中的剃刀一样危险。我们不应该因为科学被错误地以及违背良知地使用了,而去谴责人类的创造力和对自然力量的耐心征服。人类的命运全然取决于其道德的发展。
LRC歌词
[00:00.00] 作词:左野
[00:01.00] 作曲:左野
[00:02.00] 编曲Arrangement:花哨密室
[00:03.00] 制作人Producer:郭劲刚
[00:04.00] 人声/吉他 Vocal/Guitar:左野
[00:05.00] 吉他Guitar:黑烁
[00:06.00] 键盘Keyboard:訾鹏
[00:07.00] 贝斯Bass:大彩
[00:08.00] 鼓Drum:杨蒙
[00:09.00] 录音Recording Engineer:訾鹏
[00:10.00] 录音工作室Recording Studio:OMNI STUDIO
[00:11.00] 混音Mixing Engineer:郭劲刚/訾鹏
[00:12.00] 母带工程师Mastering Engineer:Andy 'Hippy' Baldwin
[00:13.00] 母带工作室Mastering Studio:London Metropolis Studio
[00:14.00] 出品Presents:VIBEZ万是音乐
[00:42.00]即使不因折断的箭
[00:53.97]不为深埋的伤
[01:04.83]亿万年
[01:05.04]还是一瞬间
[01:11.34]也不过就换得这
[01:13.50]回眸的匆匆一瞥
[01:46.59]谁说是注定了
[01:58.14]我们终究也不过
[02:00.27]是尘埃化来
[02:15.96]归于尘埃
[02:33.18] My coffin shall be black
[02:34.20] Six angels at my back
[02:34.71] Two to sing, two to pray
[02:39.87] Two to carry my soul away
[03:50.88]黑色是我的灵柩
[04:02.49]六只天使在我身后
[04:10.08]两只歌唱两只祈求
[04:51.30]还有两只携我魂魄而走
[04:56.79] My coffin shall be black
[04:57.30] Six angels at my back
[04:57.81] Two to sing, two to pray
[05:01.02] Two to carry my soul away
[05:02.37] My coffin shall be black
[05:02.85] Six angels at my back
[05:03.39] Two to sing, two to pray
[05:04.23] Two to carry my soul away
[05:08.67]【人声采样部分】
[05:09.09] Science has provided the possibility of liberation for human beings from hard labor, but science itself is not a liberator. It creates means not goals. Man should use them for reasonable goals. When the ideals of humanity are war and conquest, those tools become as dangerous as a razor in the hands of a child of three. We must not condemn man’ s inventiveness and patient conquest of the forces of nature because they are being used wrongly and disobediently now. The fate of humanity is entirely dependent upon its moral development.
[09:30.78]【人声采样译文】
[09:32.49]科学提供了把人类从繁重劳动中解脱出来的可能,但科学本身并不是解放者。它创造的是手段而不是目标。人应该将科学用于合理的目标。当人类的理想是战争和征服时,这些工具就变得像三岁孩子手中的剃刀一样危险。我们不应该因为科学被错误地以及违背良知地使用了,而去谴责人类的创造力和对自然力量的耐心征服。人类的命运全然取决于其道德的发展。

关于我们联系我们下载帮助免责声明版权声明用户协议隐私协议撤稿声明作品投搞常见问题免费下载网站地图

声明:本站内容信息全部来自于网络搜索结果,不保证100%准确性,仅供参考,如侵犯到您的权益,请提供版权证明来信通知,我们72小时内删除!

我们免费提供歌词找歌名,歌词搜索等服务,其版权为音乐作者或音乐所属公司拥有,本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告!

删稿邮箱: pgdjz@qq.com

Copyright @ 2023-2024 www.pgdjz.com All Rights Reserved