<title>玉林梯队LRC歌词 - 施鑫文月</title>
[00:00.000] 作词 : 施鑫文月

[00:01.000] 作曲 : 施鑫文月

[00:02.000] 编曲 : 施鑫文月

[00:03.000] 制作人 : 施鑫文月

[00:07.146] 广场舞领队：

[00:07.789] 一二三四六七八支

[00:15.136] 蓓蕾社区人到齐的话大概有两百多个

[00:22.075] 嗨呀，广场舞的精髓就是爽

[00:27.812] 我就喜欢这种舞，她们跳民族舞我有点不喜欢

[00:31.086] 后头我就一直跟到他跳，都有五年了跟到他

[00:39.442] 我跳广场舞可以忘记一切

[00:41.247] 施鑫文月：

[00:41.564] The dress, the fan （他们的裙子、他们的扇子）

[00:43.006] The speaker, the chants （他们的音响、他们的口号）

[00:44.326] 我和，娘娘些妈都在操坝卷

[00:46.888] 一拍，跺脚

[00:48.086] 第二拍，好生瞧

[00:49.502] 三拍，四拍

[00:50.831] I feel alive on this floor （在这个舞池中央，我感受到了生命力）

[00:52.084] The poor, the loaded （贫穷的、富有的）

[00:53.365] The skilled, the noobs （熟练的、生疏的）

[00:54.749] Dance at the square （在广场上跳舞）

[00:55.899] til the sky changed hue （直到天空变了颜色）

[00:57.280] In the park, by the metro （在公园里，在地铁旁）

[00:58.615] the grounds start to rumble （地面开始躁动）

[00:59.979] Hips, arms syncopating to （扭屁股，甩胳膊，跟上）

[01:01.925] 何师傅

[01:02.650] When it snows （在下雪的时候）

[01:03.932] When it’s hot （在炎热的天气里）

[01:05.182] We still dance at the square （我们在广场上跳舞）

[01:06.870] Like a mob （像一个整齐划一的团伙）

[01:08.458] 肚皮舞

[01:09.418] 丢手帕

[01:10.766] 我们梯队还能踩准808

[01:13.365] When I’m movin （当我跟着律动舞蹈）

[01:14.652] I think of nada （我什么都不去想）

[01:15.885] I look classier than them b**ches in them Prada （我比那些穿着Prada的碧池美多了）

[01:18.589] Some like cash （有些爱钱）

[01:19.575] Some love whips （有些爱车）

[01:21.076] But 广场舞 to me is a coder and his Java （但广场舞我对我来说就像程序员和他的Java）

[01:23.198] 广场舞领队二号：

[01:26.490] 说四川话哈

[01:28.341] 啊，你好，晚上好，大家晚上好

[01:30.874] 我说普通话说惯了

[01:33.389] 大家晚上好，我是四川人（重来重来）

[01:41.760] 我们这个队伍，有了何老师，确实人气很好

[01:47.631] 跳一跳的比其他的广场舞都好

[01:53.309] 八号线B口，棒棒的，杠杠的

[02:00.651] （大声点 最后一遍 一次过）

[02:03.916] 施鑫文月：

[02:05.242] The dress, the fan （他们的裙子、他们的扇子）

[02:06.503] The speaker, the chants （他们的音响、他们的口号）

[02:07.840] 我和，娘娘些妈都在操坝卷

[02:10.402] 一拍，跺脚

[02:11.731] 第二拍，好生瞧

[02:13.008] 三拍，四拍

[02:14.383] I feel alive on this floor （在这个舞池中央，我感受到了生命力）

[02:15.614] The poor, the loaded （贫穷的、富有的）

[02:16.970] The skilled, the noobs （熟练的、生疏的）

[02:18.248] Dance at the square （在广场上跳舞）

[02:19.439] til the sky changed hue （直到天空变了颜色）

[02:20.851] In the park, by the metro （在公园里，在地铁旁）

[02:22.126] the grounds start to rumble （地面开始躁动）

[02:23.450] Hips, arms syncopating to （扭屁股，甩胳膊，跟上）

[02:25.395] 何师傅

[02:26.391] When it snows （在下雪的时候）

[02:27.699] When it’s hot （在炎热的天气里）

[02:29.038] We still dance at the square （我们在广场上跳舞）

[02:30.292] Like a mob （像一个整齐划一的团伙）

[02:31.606] 肚皮舞

[02:32.883] 丢手帕

[02:34.246] 我们梯队还能踩准808

[02:36.787] When I’m movin （当我跟着律动舞蹈）

[02:38.091] I think of nada （我什么都不去想）

[02:39.419] I look classier than them b**ches in them Prada （我比那些穿着Prada的碧池美多了）

[02:42.066] Some like cash （有些爱钱）

[02:43.044] Some love whips （有些爱车）

[02:44.664] But 广场舞 to me is a coder and his Java （但广场我对我来说就像程序员和他的Java）

[02:51.767] 施鑫文月：“你用一个字，或者一个词来形容广场舞”

[03:00.838] 何师傅：“跳出美丽，跳出健康”

[03:03.414] 施鑫文月：“一个字喃？”

[03:07.175] 何师傅：“美！”

[03:08.546] 录音 : 唐雅@艺飞扬

[03:08.954] 混音 : Eric Lau

[03:09.362] 母带 : Eric Lau

[03:09.770] 萧 : 郭伟迪

[03:10.178] 二胡 : 旺杰

[03:10.586] 封面 : Magelijia/施鑫文月

[03:10.994] 翻译 : WXY

[03:11.402] 企宣 : Lisa L/WXY

[03:11.810] 专辑简介 : Beijing Daddy

[03:12.218] 特别鸣谢 : 芳草街广场舞队

[03:12.626] 录音制作者 : 成都第四音乐有限公司

[03:13.034]  未经权利人书面许可，不得以任何方式（包括翻唱、翻录等）使用